Massimo Marano

forscht zu einem Thema.

Selbstständig, Customer Relationship Manager, Panzer Consulting

München, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Projektleitung und Management
Konzeption und Entwicklung von Trainingsmaterialie
Redakteur und Content Management
Autor
Übersetzer und Dolmetscher
Eventmanagement
Erfahrung
Film und TV
Casting
Regie bei Ton- und Videoaufnahmen
Sprecher

Werdegang

Berufserfahrung von Massimo Marano

  • Bis heute 4 Jahre und 3 Monate, seit Apr. 2020

    Customer Relationship Manager

    Panzer Consulting

    Leadsgenerierung, Kundenbetruung, Marketing

  • Bis heute 25 Jahre und 6 Monate, seit Jan. 1999

    Trainer, Übersetzer, Sprecher, Autor

    verschiedene Auftraggeber

    Interkulturelle Seminare (Deutsch-Italienisches Zentrum Villa Vigoni bei Como) Übersetzer - Texte für Museen und Ausstellungen Sprecher - Lidl, BMW, Audi u.v.a Autor - DTV, Piper, Schünemann Verlag Eventorganisation - Lesungen mit Musik in der Seidlvilla in München

  • 13 Jahre, Sep. 2000 - Aug. 2013

    Projektleitung, Autor, Redakteur, Coaching, Kundenberatung, Vertriebsstrategie

    Digital Publishing AG

    Projektleitung E-Learning, Konzeption E-Learning und Blended Learning Produkte, Virtual Class Room, Coaching, Organisation und Verwaltung freier Mitarbeiter, Marktqualifizierung, Kundenberatung, Bedarfsanalyse

  • 4 Jahre und 6 Monate, März 1996 - Aug. 2000

    Dozent, Autor, Coach

    verschiedene Auftraggeber

    Dozent für Italienisch - SDI München Autor für Spotlight Verlag Sprachberater und Coach - Staatsoper München, Salzburger Festspiele

  • 10 Monate, Mai 1995 - Feb. 1996

    Projektmanager

    Heitmann. Wuppertal

    • Key-Account Manager BMW AG • Übersetzung technischer Literatur aus dem Kfz-Bereich • Pflege der Terminologie und Beratung externer Übersetzer • Leiter der Münchner Niederlassung

  • 4 Jahre und 9 Monate, Sep. 1989 - Mai 1994

    Übersetzer, Dramaturigsche Arbeit, Produktionsbetreuung

    Kirch Gruppe

    • Übersetzungen von Drehbüchern, Treatments, Werbetexten sowie Lizenz- und Koproduktionsverträgen • Abhören fremdsprachiger Filme und Erstellung von Dialogbüchern • Redaktionelle Bearbeitung von deutschen und fremdsprachigen Texten für die für die italienische Synchronisation • Organisation des Übersetzungsbetriebes (Vergabe von Aufträgen an freie Mitarbeiter, Terminüberwachung) • Betreuung von ausländischen Teams und Schauspielern bei Filmproduktionen und Dreharbeiten

  • 3 Jahre und 1 Monat, Okt. 1989 - Okt. 1992

    Übersetzungsmanager, Übersetzer

    Star GmbH, Böblingen

    • Eröffnung und Leitung der Münchner Filiale • Übersetzung von technischen Texten ins Italienische • Redaktionelle Bearbeitung deutscher und fremdsprachiger Texte • Pflege der technischen Terminologie für den Automotive-Bereich

  • 3 Jahre und 4 Monate, Juni 1986 - Sep. 1989

    Übersetzungsmanager und Organisator

    BMW AG

    Übersetzungen vom Deutschen ins Italienische von Technik und Elektroniktexten, Werbematerial, Erstellung von Glossarprogrammen und Fachlexika Korrekturlesen in verschiedenen Fremdsprachen inkl. Übersetzungskoordination von freiberuflichen Übersetzern und Terminverfolgung Dolmetschen, Gästebetreuung und Organisation bei Kundenveranstaltungen

  • 5 Jahre und 5 Monate, März 1984 - Juli 1989

    Dolmetschertätigkeit, Dozent für Italienisch, Reiseleitung

    verschiedene Auftragsgeber

Ausbildung von Massimo Marano

  • Sprachen- und Dolmetscher Institut München

Sprachen

  • Italienisch

    Muttersprache

  • Deutsch

    Fließend

  • Englisch

    Gut

  • Französisch

    Gut

  • Spanisch

    Gut

Interessen

Lesen
Theater
Fotografieren
Film
Schreiben
Individuelles Reisen

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z