Muriel Marie Magon
Bis 2022, Lektorin (Hölker Verlag), Coppenrath Verlag GmbH & Co. KG
Abschluss: M.A. Übersetzungswissenschaft, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
München, Deutschland
Werdegang
Berufserfahrung von Muriel Marie Magon
Bis heute 2 Jahre und 3 Monate, seit Apr. 2022
Lektorin Kochbuch
Dorling Kindersley Verlag
Produktion und Konzeption hochwertiger Kochbücher | kosten- und terminbewusstes Projektmanagement | Akquise und Betreuung von Autor*innen, Grafiker*innen, Fotograf*innen und Lizenzpartner*innen | Prüfung und Produktion von Lizenztiteln | Vertragsverhandlungen | Beobachtung und Analyse von Themen und Trends | Verfassen und Redigieren von Texten | Titelverwaltung und Datenpflege in Biblio
Produktion und Konzeption hochwertiger Kochbücher und Küchenpapeterie | kosten- und terminbewusstes Projektmanagement | Akquise und Betreuung von Autor*innen, Grafiker*innen, Fotograf*innen und Lizenzpartner*innen | Prüfung, Einkauf und Produktion von Lizenztiteln | Vertragsverhandlungen | Beobachtung und Analyse von Themen und Trends | Verfassen und Redigieren von Texten | Titelverwaltung und Datenpflege in Klopotek | Produktion der Hölker-Vorschau | Vertretung der Programmleitung
1 Jahr und 1 Monat, März 2020 - März 2021
Junior-Lektorin (Hölker Verlag)
Coppenrath Verlag GmbH & Co. KGProduktion und Konzeption hochwertiger Kochbücher und Küchenpapeterie | Beobachtung und Analyse von Themen und Trends | kosten- und terminbewusstes Projektmanagement |Prüfung, Einkauf und Produktion von Lizenztiteln | Akquise und Betreuung von Autor*innen, Grafiker*innen, Fotograf*innen und Lizenzpartner*innen | Vertragsverhandlungen | Verfassen und Redigieren von Texten | Titelverwaltung und Datenpflege in Klopotek | Vorbereitung interner Programmpräsentationen
Produktion und Konzeption hochwertiger Kochbücher | Prüfung, Einkauf und Produktion von Lizenztiteln | Akquise und Betreuung von Autor*innen, Grafiker*innen, Fotograf*innen und Lizenzpartner*innen | Beobachtung und Analyse von Themen und Trends | kosten- und terminbewusstes Projektmanagement | Verfassen und Redigieren von Texten | Titelverwaltung und Datenpflege in Klopotek | Vorbereitung interner Programmpräsentationen
Verfassen von U4-Texten, Einleitungstexten und Katalogtexten | Rezeptrecherche und –entwicklung | prüfen und kollationieren von Umbruchkorrekturen | prüfen und begutachten von Manuskripten und Lizenztiteln
3 Monate, Aug. 2015 - Okt. 2015
Praktikantin im Übersetzungsbüro
Bender & Partner, Saarbrücken
Übersetzen und Korrekturlesen juristischer Fachtexte
6 Monate, Okt. 2013 - März 2014
Praktikantin im Übersetzungsbüro
Aktuel Translations, Henley-on-Thames
Übersetzen eines Jugendbuchs | Übersetzen technischer und medizinischer Fachtexte | Korrekturlesen verschiedener Kinderbuchübersetzungen und fachlicher Übersetzungen | Arbeit auf der Kinderbuchmesse in Bologna für den Kinderbuchverlag Monster Books
Ausbildung von Muriel Marie Magon
10 Monate, Sep. 2016 - Juni 2017
English: Linguistics, Literatures and Cultures
University of Kent
Kreatives Schreiben | Literaturwissenschaft | Journalismus
3 Jahre, Okt. 2015 - Sep. 2018
Übersetzungswissenschaft
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Englisch & Französisch | Schwerpunkt: Kultursensibles Übersetzen
4 Jahre, Okt. 2011 - Sep. 2015
Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation
Universität des Saarlandes
Englisch & Französisch | sprach- und literaturwissenschaftliche Grundlagen | Gesprächsdolmetschen
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Fließend
Niederländisch
Grundlagen
Schwedisch
Grundlagen